Gal you wicked to ras it nah (Lie) Gal I like the way how you (Flow) everytime you pass me (By) Gal you wiggly jiggly and (Oh) and you wicked to ras it nah (Lie) [Chorus: Brian And Tony Gold (Shaggy)] Hey sexy lady (Uh!) I like your flow (Whaddat) Your body's bangin, out of controoooooool!!! You put it on me (Put it on me baby) ceiling to floor Россия ведет позорную войну с Украиной. Поддержи Украину! Исполнитель: Neil Young • Также исполняет: Negative (Finland), Oasis Песня: Hey Hey, My My (Into the Black) •Альбом: Rust Never Sleeps (1979) Переводы: Английский, Вьетнамский ✕ перевод на ГреческийГреческий/Английский A A Πω πω, τι έχει να γίνει Версии: #1#2 Πω πω πωω, τι έχει να γίνει το ροκ εν ρολ ήρθε να μείνει κάλιο ν’αναφλεγείς απ’ το να σβήνεις Πω πω πωω, τι έχει να γίνειΈξ’ απ’ τα σκούρα και μεσ’ την μαυρίλα σου δίνουν ένα μα πληρώνεις χίλια κι αν φύγεις ξανά δεν γυρνάς στην πριτσίλα σα βγεις απ’ τα σκούρα και πας στην μαυρίλαΟ βασιλιάς πάει μα δεν ξεχνάμε πια του Τζόνι Ρότεν είναι τ’ αφήγημα κάλιο το κάψιμο από τη σκουριά Ο βασιλιάς πάει δεν τον ξεχνάμε πια Πω πω πωω, τι έχει να γίνει το ροκ εν ρολ ήρθε να μείνειΤι έχει να γίνει, πω πω πωω το ροκ εν ρολ ειν’ αθάνατο Απ’ ότι δείχνει είν’ πιότερο Τι έχει να γίνει, πω πω πωωΤι έχει να γίνει, πω πω πωω το ροκ εν ρολ ειν’ αθάνατο x2 Английский АнглийскийАнглийский Hey Hey, My My (Into the Black) ✕ Добавить новый перевод Запросить перевод Переводы "Hey Hey, My My (Into..." Коллекции с "Hey Hey, My My (Into..." Music Tales Read about music throughout history Ну и дела, хей-хей (Из огня) (перевод Tanya Grimm из СПб) My my, hey hey. Ну и дела, хей-хей. Rock and roll is here to stay. Рок'н'ролл будет вечно. It's better to burn out. Лучше сгореть дотла, Than to fade away. Чем просто угаснуть. перевод на РумынскийРумынский/Английский A A Hey Hey, My My My my, hey hey Rock and roll-ull e aici să rămănă E mai bine să arzi decât să dispari încet My my, hey heyDin senin și în negru Ei îți dau asta, dar tu plătești pentru aia Și odată ce pleci, nu te mai poți întoarce Atunci când ieși din senin și intrii în a plecat, dar nu e uitat Aceasta este povestea lui Johnny Rotten Este mai bine să arzi decât să ruginești Regele a plecat, dar nu e uitatMy my, hey hey Rock and roll-ull e aici să steaHey hey, my my Rock and roll-ul nu va muri niciodată Este mai mult din peisaj decât ceea ce vezi tu cu ochiul Hey hey, my myHey hey, my my Rock and roll-ul nu poate muri niciodata x 2 Добавлено Lexi AC в вс, 27/12/2020 - 23:13 Добавлено в ответ на запрос redroy66 Английский АнглийскийАнглийский Hey Hey, My My (Into the Black) D G C F A D. Capo: no capo. Author tidelwave21 [a] 71. 3 contributors total, last edit on Mar 01, 2018. View official tab. We have an official My My Hey Hey Out Of The Blue tab made by UG professional guitarists.Check out the tab ». Большой блестящий интеллект с миленьким лицом, даТочно куколка с чемоданчиком, даСловно жаркий небольшой ураганПросто я женственна и мягка, но все равно я босс, даКрасная помада, но я все еще так искренна, даКак Мэрилин Монро в монстр-тракеПотому что я могу быть и дзэн2 и штормом, да Благоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, да. Кромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьДа, я быстро возвращаюсь в форму, точно профи, ведь я так устойчива. Громко смеюсь из-за твоих пределов. Держи свои копеечные мысли при себе,. ведь я зарабатываю кучу денегПотому что я могу быть и дзэн и штормом, да Благоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, да. Кромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьМеня никто не тянет за веревочки Ведь я не чья-то марионетка. Я сама звеню монетками. В своем толстеньком кошелечке. И ты втайне это любишь. (Тебе это чертовски нравится). И ты втайне это любишьХей хей хей Ты думаешь, что я малышка. Ты думаешь, что я хрупка, как Фаберже. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Нет о о о оу, ни за что. Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать. перевод на ИтальянскийИтальянский A A Un gran bel cervello con una faccia carina, sì Una bambolina con la ventiquattrore, sì Un piccolo uragano sexy, ah! Perché sono femminile e gentile, ma sono comunque io che comando, sì Rossetto rosso ma comunque vera1,sì Marilyn Monroe in un monster truck2Posso essere zen e posso essere la tempesta, sì Profumo come una rosa e pungo come una spina, sì Spezzando con il karate tutti i cliché e le regole, tutto in un vestitoHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé 3 Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi)Sì, rimbalzo da professionista perché sono molto elastica Tieniti i tuoi “penny” 5, sto coniando ioPerché posso essere zen e posso essere la tempesta, sì Profumo come una rosa e pungo come una spina, sì Spezzando con il karate tutti i cliché e le regole, tutto in un vestitoHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi)Non ho fili (niente fili) Non sono la marionetta di nessuno Ho il mio “cha-ching” 6 nel mio portafoglio grassottello E segretamente ti piace (Cazzo se ti piace) E segretamente ti piaceHey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo Hey, hey, hey Pensi che io sia una ragazzina Pensi che io sia fragile come un Fabergé Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo No-o-o-o-oh, non c’è modo Pensi che io mi stia sgretolando, ma non puoi rompermi (ro-ro-rompermi) Запрошена проверка перевод на ТурецкийТурецкий A A Hoş bir yüzü olan büyük güzel bir beyin, evet Evrak çantası olan bir oyuncak bebek, evet Küçük ateşli bir kasırga, ha! Çünkü kadınsı ve yumuşağım ama aynı zamanda hala patron benim, evet Kırmızı ruj ama hala çok sertim, evet Canavar kamyondaki Marilyn MonroeÇünkü kadın ve fırtına olabilirim, evet Gül gibi kokar ve diken gibi batarım, evet Tüm klişe ve normları bir elbise içinde karateyle doğrarımHey hey hey Küçük bir bebek olduğumu sanıyorsun Bir Fabergè* kadar kırılgan olduğumu sanıyorsun Çatladığımı sanıyorsun, ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın!)Evet, bir profesyonel gibi çabuk toparlanırım çünkü çok dayanıklıyım Senin tüm sınırlarına katıla katıla gülüyorum Ufak tefek düşüncelerini kendine sakla, şu an kendi ayaklarımın üstünde duruyorum**Çünkü bir kadın ve bir fırtına olabilirim, evet Gül gibi kokar, diken gibi batarım, evet Tüm klişe ve normları bir elbise içinde karateyle doğrarımHey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın)Hiçbir bir şartım yok (şartım yok) Kimsenin küçük kuklası değilim Senin şişko cüzdanında benim kendi kasam var Ve sen gizlice bunu seviyorsun (Bunu *** bir şekilde seviyorsun) Gizlice bunu seviyorsunHey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın Ha-ha-ha-ha-hayır Hey, hey, hey Benim küçük bir bebek olduğumu düşünüyorsun Bir Fabergé kadar kırılgan olduğumu düşünüyorsun Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! İm-im-im-ka-nı yok! Çatladığımı sanıyorsun ama sen beni kıramazsın (kı-kı-kıramazsın). Спасибо! поблагодарили 1 раз (Ho!) I’ve been trying to do it right (Hey!) I’ve been living a lonely life (Ho!) I’ve been sleeping here instead (Hey!) I’ve been sleeping in my bed, (Ho!) I’ve been sleeping in my bed (Hey!)(Ho!)(Ho!) So show me family (Hey!) All the blood that I would bleed (Ho!) I don’t know where I belong (Hey!) I don’t know where I went wrong (Ho!) But I can write a song (Hey!)1,2,3 I belong with you, you belong with me you’re my sweetheart I belong with you, you belong with me you’re my sweet (Ho!)(hey!) (ho!) (hey!)(ho!) I don’t think you’re right for him (hey!) Look at what it might have been if you (ho!) Took the bus to china town (hey!) I’ve been standing on Canal (ho!) And Bowery (hey!) (ho!) And she’d be standing next to me (hey!)1,2,3 I belong with you you belong with me you’re my sweet heart I belong with you, you belong with me you’re my sweet heartAnd love we need is now Let’s hope for some Cause oh, we’re bleeding outI belong with you you belong with me you’re my sweet heart I belong with you you belong with me you’re my sweet (Ho!)(Hey!) (Ho!) (Hey!)(Ho!) Я пытался сделать это правильно (Эй!) Я был жить одинокой жизнью (Ho!) Я спал здесь вместо (Эй!) Я спал в моей постели, (Ho!) Я спал в моей постели (Эй!)(Ho!)(Ho!) Так покажите мне семью (Эй!) Вся кровь сделала я бы кровоточить (Ho!) Я не знаю, где я принадлежу (Эй!) Я не знаю, где я пошло не так (Ho!) Но я могу написать песню (Эй!)1,2,3 я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты мой сладкий (Ho!)(Эй!) (Ho!) (Эй!)(Ho!) Я не думаю, что ты прав на него (Эй!) Посмотрите на то, что это могло бы быть, если вас (Ho!) Взял автобус Чайнатауне (Эй!) Я стоял на канале (Ho!) И Хутор (эй!) (Ho!) И она будет стоять рядом со мной (эй!)1,2,3 я принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами, вы принадлежите со мной ты моя дорогаяИ любовь нам нужно сейчас Будем надеяться, что для некоторых Причина ой, мы истекать кровьюЯ принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты моя дорогая Я принадлежу с вами вы принадлежите со мной ты мой сладкий (Ho!)(Эй!) (Ho!) (Эй!)На данной странице располагается перевод песни «Ho Hey» исполнителя «Lumineers, The». На русском языке песня звучит как «Хо-хэй ». Для Вашего удобства текст мы расположили в две колонки: в левой находятся слова песни «Lumineers, The – Ho Hey» на английском языке, в правой же перевод песни «Ho Hey» на русском языке. Lumineers, TheAngela164Lumineers, TheClassy Girls112Lumineers, TheCleopatra179Lumineers, TheDead Sea164Lumineers, TheFlowers in Your Hair322Lumineers, TheGale Song*136Lumineers, TheHo Hey186Lumineers, TheLong Way from Home128Lumineers, TheMy Eyes141Lumineers, TheNobody Knows450Lumineers, TheOphelia228Lumineers, TheSlow It Down147Lumineers, TheStubborn Love146 Источники: Won't get around. Celia, would you ever come home. Celia, the kids are waiting all alone. Celia, watch out for those fuckers. The kitchen is neat. I've clean the floor. I do the laundry. And even more. But she won't get around.
Текст песни La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa I put the cord there The day after, you come and take it Then, when no one’s watching you You put in inside the machine La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa Unless you’re waiting for the day La la la la la la laaa The password is She said I should think about Six impossible things, be for breakfast She said I should think about Six impossible things, be for breakfast She said I should think about Six impossible things, be for breakfast She said I should think about Six impossible things, be for breakfast She said I should think about Six impossible things, be for breakfast Then we do like a nothing Перевод песни Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Я положил туда шнур. На следующий день ты приходишь и забираешь его, Когда никто не смотрит на тебя. Ты вставляешь внутрь машины. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла- Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла, если только ты не ждешь дня. Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла Пароль ... Она сказала, что я должен думать о Шести невозможных вещах, быть на завтрак. Она сказала, что я должен думать о Шести невозможных вещах, быть на завтрак. Она сказала, что я должен думать о Шести невозможных вещах, быть на завтрак. Она сказала, что я должен думать о Шести невозможных вещах, быть на завтрак. Она сказала, что я должен думать о Шести невозможных вещах, быть на завтрак, А потом мы делаем, как ничто.
A tribute to Neil Young.The author of the music is Neil Young and the author of the lyrics is me. This is a tribute to Neil Young and my version of this song
¡Hey! Эй! ¡Hey!No vayas presumiendo por ahíDiciendo que no puedo estar sin ti¿Tú qué sabes de mí?¡Hey!Ya sé que a ti te gusta presumir,Decir a los amigos que sin tiYa no puedo vivir.¡Hey!No creas que te haces un favor,Cuando hablas a la gente de mi amorY te burlas de mí.¡Hey!Que hay veces que es mejor querer asíQue ser querido y no poder sentirLo que siento por ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,De que te vale ahora presumir,Ahora que no estoy ya junto a ti¿Que les dirás de mí?¡Hey!Recuerdo que ganabas siempre tú,Que hacías de ese triunfo una virtud,Yo era sombra y tú luz.¡Hey!No sé si tú también recordarásQue siempre que intentaba hacer la pazYo era un río en tu ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,De que te vale ahora presumir,Ahora que no estoy ya junto a ti¿Que les dirás de mí?¡Hey!Ahora que ya todo terminó,Que como siempre soy el perdedor,Cuando pienses en mí.¡Hey!No creas que te guardo algún rencor,Es siempre más feliz quien más amóY ese siempre fui ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer...Ya ves,Tú nunca me has querido, ya lo ves,Que nunca he sido tuyo, ya lo sé,Fue sólo por orgullo ese querer... Эй!Не стоит выдумывать, всем вокруг говоря,Что я не могу без ты знаешь обо мне?Эй!Я знаю, тебе нравится хвастаться,Рассказывать друзьям,Что я без тебя не могу думай, что делаешь доброе дело,Рассказывая людям о моей любвиИ насмехаясь надо лучше любить вот так безответно,Чем быть любимым, но неспособным чувствоватьТо, что я чувствую к видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Какой смысл тебе теперь хвастаться,Теперь, когда меня больше нет рядом,Что ты им скажешь обо мне?Эй!Я помню, ты всегда добивалась своего,Считала своё превосходство одним из достоинств,Я был тенью, а ты знаю, будешь ли ты тоже вспоминать,Что всякий раз, когда я пытался быть источником покоя,Я становился рекой, впадающей в твоё видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Какой смысл тебе теперь хвастаться,Теперь, когда меня больше нет рядом,Что ты им скажешь обо мне?Эй!Теперь, когда всё кончено,И я, как всегда, остался проигравшим,Когда думаешь обо мне…Эй!Не думай, что я обозлён на тебя, ни капельки,Ведь счастливей тот, кто любил сильней,А сильней всегда любил видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…Вот видишь,Ты никогда меня не любила, теперь ты видишь,Я никогда не был твоим, теперь я это знаю,Тебе просто льстили эти чувства…
14. A True Story. 3:10. April 9, 2007 14 Songs, 47 minutes ℗ 2007 Sober & Gentle. Also available in the iTunes Store.
Hey hey my my переводHey hey my my перевод Скачать файл - Hey hey my my переводЗа нарушение правил загрузки пользователь может быть забанен. Загружая файл, пользователь принимает пользовательское соглашение. Hey hey, my my. Ну и ну, эй эй С рок-н-роллом жить веселей Лучше сгореть, Чем угаснуть 2 Ну и ну, эй эй И в воде тонуть, 3 И в огне гореть Тебе продали одно, Но ты платил за другое Один раз уйдёшь И никогда не придёшь И в воде тонуть, И в огне гореть Короля больше нет, Но он не забыт Я говорил Каким Роттен был 4 Лучше сгореть, Чем заржаветь Короля больше нет, Но он не забыт Эй эй, ну и ну Рок-н-роллу жизнь вечную Не всё на картине Глаз может увидеть Эй эй, ну и ну. Ошибки, замечания, пожелания по переводу? Видео клипы к песне подбираются автоматически сайтом youtube. Главная Французские Итальянские Испанские Английские Немецкие Саундтреки Форум. Песни по тегам Радио. Автор перевода — Lareuse. Поблагодарить за перевод на форуме. Поделись ею с друзьями! Пожалуйста, согласовывайте с авторами переводов возможность копирования материалов. Ну и ну, эй эй С рок-н-роллом жить веселей Лучше сгореть, Чем угаснуть 2 Ну и ну, эй эй И в воде тонуть, 3 И в огне гореть Тебе продали одно, Но ты платил за другое Один раз уйдёшь И никогда не придёшь И в воде тонуть, И в огне гореть Короля больше нет, Но он не забыт Я говорил Каким Роттен был 4 Лучше сгореть, Чем заржаветь Короля больше нет, Но он не забыт Эй эй, ну и ну Рок-н-роллу жизнь вечную Не всё на картине Глаз может увидеть Эй эй, ну и ну Автор перевода — Lareuse. Lyrsense Разместить рекламу Партнерская программа Поддержи сайт. Общение Обратная связь Паблик в VK текстов песен и переводов по сайту:Вязаная крючком кукла видео и описаниеDell e6320 характеристикиПеревод текста песни Neil Young - Hey Hey, My My (Into The Black)Редкие знаки на ладониАлкадиены строение свойства применениеLenovo 529 характеристикиЦель перевод на английскийТекст песни Battleme - Hey Hey My MyСобытия в спб сегодня куда пойтиРелигии народов современной россии словарьПетр первый внешняя политика таблицаПеревод песни My my / Hey hey (Out of the blue) (Negative)Алена с днем рождения стихи короткие красивыеМагазин днс в сергиевом посаде каталог товаровГде находятся сохранения гта 5
[Verse 2] Old MacDonald had a farm I give him a titty, tryna keep him calm I'm just tryna turn up in the country I ain't in the city 'cause they ain't got lawns Suck a nigga dick or somethin', E-I
Hey hey hey Хей хей хей A big beautiful brain with a pretty face, yeahA babydoll with a briefcase, yeahA hot little hurricane'Cause I'm feminine and soft, but I'm still a boss, yeahRed lipstick but still so raw, yeahMarilyn Monroe in a monster truck'Cause I can be zen, and I can be the storm, yeahSmell like a rose, and I pierce like a thorn, yeahKarate chopping the clichés and norms all in a dressHey hey heyYou think that I'm a little babyYou think that I am fragile like a FabergéYou think that I am cracking, but you can't break meNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayYou think that I am cracking, but you can't break meYeah, I bounce back like a pro'cause I'm so resilientLOL at your limitsKeep your penny thoughts,I'm making a mint'Cause I can be zen, and I can be the storm, yeahSmell like a rose, and I pierce like a thorn, yeahKarate chopping the clichés and norms all in a dressHey hey heyYou think that I'm a little babyYou think that I am fragile like a FabergéYou think that I am cracking, but you can't break meNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayYou think that I am cracking, but you can't break meI ain't got no stringsI'm no one's little puppetGot my own cha chingIn my chubby little walletAnd secretly you love it(You fucking love it)And secretly you love itHey hey heyYou think that I'm a little babyYou think that I am fragile like a FabergéYou think that I am cracking, but you can't break meNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayNo o o o oh, no wayYou think that I am cracking, but you can't break me Большой блестящий интеллект с миленьким лицом, даТочно куколка с чемоданчиком, даСловно жаркий небольшой ураганПросто я женственна и мягка, но все равно я босс, даКрасная помада, но я все еще так искренна, даКак Мэрилин Монро в монстр-траке1Потому что я могу быть и дзэн2 и штормом, даБлагоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, даКромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хейТы думаешь, что я малышкаТы думаешь, что я хрупка, как Фаберже3Ты думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоТы думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьДа, я быстро возвращаюсь в форму, точно профи,ведь я так устойчиваГромко смеюсь из-за твоих пределовДержи свои копеечные мысли при себе,ведь я зарабатываю кучу денегПотому что я могу быть и дзэн и штормом, даБлагоухать как роза, но и проткнуть, словно шипом, даКромсаю на куски клише и нормы, как карате, но в платьеХей хей хейТы думаешь, что я малышкаТы думаешь, что я хрупка, как ФабержеТы думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоТы думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьМеня никто не тянет за веревочкиВедь я не чья-то марионеткаЯ сама звеню монеткамиВ своем толстеньком кошелечкеИ ты втайне это любишь(Тебе это чертовски нравится)И ты втайне это любишьХей хей хейТы думаешь, что я малышкаТы думаешь, что я хрупка, как ФабержеТы думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломатьНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоНет о о о оу, ни за чтоТы думаешь, что я раскалываюсь, но тебе меня не сломать 1) Monster Truck — автомобиль, как правило, стилизованный под пикап, измененный или специально построенный с очень большими колесами, подвеской с большим ходом и очень мощным двигателем 2) спокойной 3) Дом Фаберже — ювелирная компания, получившая известность благодаря изготовлению знаменитых яиц Фаберже для русской царской семьи Понравился перевод? Перевод песни Hey hey hey — Katy Perry Рейтинг: 5 / 5 66 мнений Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом Возможны некоторые несоответствия клипов от ответственности Популярные песни 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. Событие День Рождения очаровательной мексиканской актрисы и певицы Paulina Goto

🎸 [G F A Am C] Chords for Hey Hey, My My (Neil Young cover). Discover Guides on Key, BPM, and letter notes. Perfect for guitar, piano, ukulele & more!

Текст песни Hey hey, my my Rock and roll can never die There’s more to the picture Than meets the eye. Hey hey, my my. Out of the blue and into the black They give you this, but you pay for that And once you’re gone, you can never come back When you’re out of the blue and into the black. The king is gone but he’s not forgotten This is the story of a Johnny Rotten It’s better to burn out than it is to rust The king is gone but he’s not forgotten. My my, hey hey Rock and roll is here to stay It’s better to burn out Than to fade away My my, hey hey. Hey hey, my my Rock and roll can never die There’s more to the picture Than meets the eye. Hey hey, my my. Перевод песни Эй, эй, мой Мой рок-н-ролл никогда не умрет. В картине больше, Чем кажется на первый взгляд. Эй, эй, Боже мой. Из ниоткуда и в темноту. Они дают тебе это, но ты платишь за это. И как только ты уйдешь, ты никогда не сможешь вернуться. Когда ты на седьмом небе от счастья и в темноте. Король ушел, но он не забыт. Это история о Джонни гнилом. Лучше сгореть, чем заржаветь. Король ушел, но он не забыт. Боже мой, эй, эй! Рок-н-ролл здесь, чтобы остаться. Лучше сгореть, Чем исчезнуть. Боже мой, эй, эй! Эй, эй, мой Мой рок-н-ролл никогда не умрет. В картине больше, Чем кажется на первый взгляд. Эй, эй, Боже мой.
The wall was too high, As you can see. No matter how he tried, He could not break free. And the worms ate into his brain. Hey you, out there on the road Always doing what you're told, Can you help me? Hey you, out there beyond the wall, Breaking bottles in the hall, Can you help me? Hey you, don't tell me there's no hope at all Together we
Hey, hey, rise up! Эй, эй, поднимайся! Ой у лузі червона калина похилиласяЧогось наша славна Україна зажуриласяА ми тую червону калину підіймемоА ми нашу славну Україну, хей, хей, розвеселимоА ми нашу славну Україну, хей, хей, розвеселимо(Хей, хей)Ой у лузі червона калина похилиласяЧогось наша славна Україна зажуриласяА ми тую червону калину підіймемоА ми нашу славну Україну, хей, хей, розвеселимоА ми нашу славну Україну, хей, хей, розвеселимо Ой, на лугу красная калина наклонилась,Чего-то наша славная Украина мы ту красную калину поднимем,А мы нашу славную Украину, эй, развеселим!А мы нашу славную Украину, эй, развеселим!(Эй, эй)Ой, на лугу красная калина наклонилась,Чего-то наша славная Украина мы ту красную калину поднимем,А мы нашу славную Украину, эй, развеселим!А мы нашу славную Украину, эй, развеселим! Понравился перевод? Перевод песни Hey, hey, rise up! — Pink Floyd Рейтинг: / 5 32 мнений Вам могут понравиться Hey, hey, rise up! (single) Pink Floyd Видеоклип Видеоклипы к песне предоставляются сайтом Возможны некоторые несоответствия клипов от ответственности Популярные песни 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. FbvOj.
  • 503kq2fwq3.pages.dev/50
  • 503kq2fwq3.pages.dev/43
  • 503kq2fwq3.pages.dev/75
  • 503kq2fwq3.pages.dev/25
  • 503kq2fwq3.pages.dev/48
  • 503kq2fwq3.pages.dev/41
  • 503kq2fwq3.pages.dev/79
  • 503kq2fwq3.pages.dev/62
  • hey hey my my перевод